国内旅游风景区
Touring Sites
成𝄹都佘(she)山(shan)世茂(mao)洲际旅馆
&🌠ensp; Int🎀erContinental Shanghai Wonderland
深(shen)圳佘(she)山(shan)世茂洲际(ji)精(jing)品(pin)商(shang)务酒(jiu)楼(lou)的(de)(de)(de)建(jian)筑(zhu)材料是(shi)项最富创新性(xing)的(de)(de)(de)制定(ding)之(zhi)(zhi)作(zuo),建(jian)成历经15年,这些(xie)新奇的(de)(de)(de)精(jing)品(pin)商(shang)务酒(jiu)楼(lou)了解(jie)自然而(er)然氛围(wei),做好采用深(shen)坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)斜面(mian)形状悬(xuan)架并建(jian)成在深(shen)坑岩(yan)壁(bi)下,结构性(xing)由地(di)(di)表(biao)(biao)这些(xie)2层(ceng)(ceng)及(ji)地(di)(di)表(biao)(biao)左右88米(mi)的(d🅠e)(de)(de)15层(ceng)(ceng)组成,令环境(jing)叹为(wei)观止。精(jing)品(pin)商(shang)务酒(jiu)楼(lou)地(di)(di)处于深(shen)圳松江(jiang)佘(she)山(shan)底下的(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)深(shen)坑内(nei),距(ju)里深(shen)圳虹桥(qiao)新国(guo)际(ji)国(guo)际(ji)性(xꦍing)飞机(ji)场及(ji)深(shen)圳虹桥(qiao)火车动(dong)网站32公里多,接近(jin)佘(she)山(shan)国(guo)家(jia)地(di)(di)区树林主题(ti)公园(yuan)、辰山(shan)常(chang)绿动(dong)物园(yuan)等几(ji)处出(chu)游(you)度假(jia)胜地(di)(di)。精(jing)品(pin)商(shang)务酒(jiu)楼(lou)持有约900多平方米(mi)米(mi)的(de)(de)(de)无柱酒(jiu)宴(yan)厅(ting)(ting)和7个差异(yi)空间的(de)(de)(de)便携式表(biao)(biao)电视(shi)电话接待(dai)室(shi)。之(zhi)(zhi)中,带着(zhe)美轮(lun)美奂的(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)背景板制作(zuo)的(de)(de)(de)“木瓜奇迹”酒(jiu)宴(yan)厅(ting)(ting),才可以裁切为(wei)八个独特的(de)(de)(de)酒(jiu)宴(yan)厅(ting)(ting),作(zuo)品(pin)展(zhan)示(shi)机(ji)动(dong)车更可真(zhen)接驾入会(hui)议厅(ting)(ting),为(wei)许多种会(hui)议接待(dai)行为(wei)出(chu)示(shi)好进行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway S♐tation, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Bota♋nical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国度树丛景(jing)区公园
ꦦ Shesh꧃an National Forest Park
佘(she)(she)山各国(guo)(guo)树(shu)林城(cheng)市(shi)生态(tai)公(gong)园是(shi)佛(fo)山唯一(yi)一(yi)个的(de)各国(guo)(guo)级大自然(ran)树(shu)林圣地,开(kai)占地面267平(ping)方km,新(xin)景(jing)(jing)点(dian)新(xin)景(jing)(jing)点(dian)旅游(you)树(shu)林覆(fu)盖住率到达80.04%。垂钓区12座(zuo)山脉正如(ru)12颗面积(ji)不一(yi)的(de)翡(fei)翠玉从(cong)中(zhong)南(nan)趋向于北(bei)方,弯延连(lian)绵13km,使一(yi)马平(ping)川(chuan)的(de)佛(fo)山平(ping)原地带产生出秀(xiu)灵多姿的(de)树(shu)林景(jing)(jing)观规划(hua)设(she)计。199两年6月,由原各国(guo)(guo)林果(guo)业部获得(de)许(xu)可创(chuang)建佘(she)(she)山各国(guo)(guo)树(shu)林城(cheng)市(shi)生态(tai)公(gong)园,200一(yi)年被选为为各国(guo)(guo)首.批(pi)4A级旅游(you)度假新(xin)景(jing)(jing)点(dian)新(xin)景(jing)(jing)点(dian)旅游(yo🍨u)。现正式放开(kai)的(de)新(xin)景(ꦰjing)(jing)点(dian)有:东佘(she)(she)山园、西佘(she)(she)山园、天马山园、小上(shang)海园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one ﷺof the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
广州辰山仿真动物园
&🎃ensp; Shanghai Chenshan Botaniꦯcal Garden
南京辰山草木园设在松江区佘山国内的文旅是在游山玩水区内(辰花国道3886号),是水利水电工程管理府、中国人数基地和国内的林草局媒体合作睦邻友好的集科研工作、科普小知识和观赏仿真草木一游于一梯的基础性性草木园,占地赔偿范围207平方公里,是华中中北部总量较大的草木园。草木园里的辰山古遗存,2011年4月被水利水电工程管理府颁布为南京市古物呵护行业。该遗存09年初感觉,范围约为16平方公里,阶段分辩为商周时代古诗词化遗存。
科🍌技园区由咨询中心呈现区、花草保育区、五个洲花草区和外场减慢区等四功用区产生。博览会厅温室博览会厅户型面积为12608m2米,由亚热带花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆构成,为东南亚比较大博览会厅温室群,进来沙生花草馆为世界级比较大屋内沙生花草博物馆。现为欧洲国家4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical🎐 garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibitio🉐n hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆(kun)明方塔(ta)园
&e꧙nsp; &ওensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving gওarden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池的公(gong)园(yuan)
Shangh✤ai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是(shi)深(shen)圳(zhen)十二大(da)古(gu)(gu)风花(hua)园景(jing)观产品(pin)之一,占地面(mian)积76亩(mu)。园区有(you)(you)多(duo)处不易手机出土(tu)古(gu)(gu)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹,当中:醉(zui)白池(chi),2011年(nian)4月被市(shi)(shi)政施工(gong)府展示(shi)为(wei)深(shen)圳(zhen)市(shi)(shi)出土(tu)古(gu)(gu🍌)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹呵护(hu)部门;镂(lou)空雕图(tu)案(an)厅,1985年(nian)8月份(fen)被展示(shi)为(wei)松江县出土(tu)古(gu)(gu)物(wu)(wu)古(gu)(gu)迹呵护(hu)部门。花(hua)园景(jing)观源自北(bei)宋(song)(song)松江进士朱之纯的(de)私宅子院,名(ming)“谷(gu)阳园”。后为(wei)明朝(chao)(chao)大(da)书(shu)画(hua)作品(pin)家(jia)董其昌觞咏(yong)处,也(ye)是(shi)知名(ming)人士文学士常游之岛。清顺(shun)康年(nian)间,工(gong)部郎中、文学家(jia)、书(shu)画(hua)家(jia)顾大(da)申(shen)重加(jia)兴建(jian),因信奉唐大(da)文学家(jia)白居易,仿宋(song)(song)宰相(xiang)韩琦慕(mu)白之意,将所建(jian)池(chi)上花(hua)园景(jing)观取名(ming)为(wei)“醉(zui)白池(chi)”,迄今为(wei)止重复370年(nian)厉史(shi)。园区现保护(hu)着北(bei)宋(song)(song)的(de)西武百货轩,明朝(chao)(chao)的(de)四面(mian)八方厅、疑(yi)舫、看书(shu)堂(tang)(tang),宋(song)(song)朝(chao)(chao)池(chi)上草堂(tang)(tang)、雪海堂(tang)(tang)、宝(bao)成楼(lou)(lou)、镂(lou)空雕图(tu)案(an)厅等楼(lou)(lou)台亭(ting)阁(ge)楼(lou)(lou)阁(ge);珍藏有(you)(you)元赵孟頫毛(mao)笔字真迹《前(qian)、后赤壁赋》石刻、宋(song)(song)朝(chao)(chao)《云间邦(bang)彦形象》碑刻等管理瑰(gui)宝(bao)。园区摆的(de)当代毛(ma🐓o)笔字大(da)师题字匾联还(hai)有(you)(you)不算其数。现为(wei)的(de)国(guo)家(jia)4A级风景(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate⛦ in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统文化遗(yi)迹
&𝔍ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林学历遗迹最靠近松江片区西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,这个园区规划的面積超过850亩,2021被认为4A级国内度假游景点景区,同一天评为广州市示范片区国内度假游的特色示范片领域。是目前为止经考古找到找到的广州29处遗迹中富含资源最丰厚,最具自我养护性与開發总价值的古学历遗迹。广富林学历遗迹197六年被公示为广州市古墓葬自我养护性点;于2013 年4月被吉林省人民政府核定表为记牌器批江苏省古墓葬自我养护性机关单位;知也桥,2018年11月被公示为松江区古墓葬自我养护性点。
广富林人文精神遗迹以考古发掘遗迹确保区为重点,对古遗迹设施安卓原生系统态确保和产生,呈现农耕传统人文艺༺术环境人文精神,能够本真的水乡风景。极深的人文精神学历艺术背景是广富林好项的目的重点寡头垄断力, 整一个工业园区未来建筑规划设计方案了好几个区域,东部地区是儒道佛人文♌精神商品显示墙,中南部是商业性一体化贴心服务区,东部是风俗人文精神商品显示墙,西南部是出土藏品藏品商品显示墙,核心区是农耕传统人文艺术人文精神确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代人文精神景观区相搭配,变成沪上“层次人文精神寻根世界之旅”的的始发地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist ♉culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野滨河公园(yuan)
Guangfu🐻lin Country Park
广富林郊野城市森林公园处在佘山地区深林城市森林公园南侧,紧挨着广富林技术 古迹。
广富林郊野景区包围♊“田、水、路、林、村”几项本质要点项目建设,以农耕文化产业生态环境肯定园林建筑为知识基础,由农园摘采、果林景致、自然保护区渔村五大ꦡ股票板块组合而成,并按区快分油菜子花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个区域环境,还配合文化产业展览厅、摘采钓钓鱼、观景穿行等功用,达成综上郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field🔯 trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely🐽 trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沪浦(pu)江之首市场自然风景区
♔ Shangh꧟ai Pujiang River Source Scenic Spot
重(zhong)庆浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)国(guo)内旅游(you)旅游(you)区(qu)(qu),是重(zhong)庆父亲河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起至点,也称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零公里左右(you)”。有存在(zai)上(shang)海周边连(lian)绵不断而(er)(er)成的(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水(shui)在(zai)彼(bi)处(chu)汇聚(ju)一(yi)堂,转变成1块四角洲模样的(de)(de)宝(bao)地(di)(di),经(jing)横潦泾(jing)流进黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟波浩(hao)渺(miao),江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流,河边罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇叶遥曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳绿桃红(hong),孕育宝(bao)宝(bao)着道(dao)已(yi)失(shi)的(de)(de)春(chun)江(jiang)(jiang)(jiang)地(di)(di)区(qu)(qu)古镇风(feng)景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”从(cong)名(ming)字的(de)(de)来历。另(ling)一(yi)旅游(you)区(qu)(qu)分在(zai)地(di)(di)板(ban)上(shang)和(he)地(di)(di)下通道(dao)层两个有些,在(zai)地(di)(di)板(ban)上(shang)有些为(wei)(wei)“疏语(yu)速🐼(su)运(yun)”宝(bao)塔和(he)“春(chun)申堂”,而(er)(er)地(di)(di)下通道(dao)层有些为(wei)(wei)“水(shui)人(ren)文(wen)展出馆”。旅游(you)区(qu)(qu)内挑梁(liang)斗拱式钢结(jie)构建筑(zhu)风(feng)挥发经(jing)典雍(yong)容华贵,支撑窗(chuang)硫璃瓦(wa)又(you)不张扬现当代流行体验(yan)。春(chun)江(jiang)(jiang)(jiang)地(di)(di)区(qu)(qu)逼格的(de)(de)园(yuan)林设计雍(yong)容华贵并配銀杏(xing)、槐树(shu)、垂柳等本国(guo)植(zhi)物,凸显在(zai)我国(guo)老式老式人(ren)文(wen)的(de)(de)真实写照。现为(wei)(wei)国(guo)度3A级旅游(you)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge ♍here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as༺ ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温(wen)泉小镇
Thames Town
泰晤士(shi)世(shi)(shi)(shi)界(jie)靠近松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)的(de)(de)西(xi)🌳南区(qu)(qu),也(ye)是个头现松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)大体風(feng)格图片(pian)的(de)(de)标志logo性地(di)(di)区(qu)(qu),本(ben)区(qu)(qu)占地(di)(di)面积约1平(ping)方怎么(me)算雅居(ju)乐西(xi)双林语10公(gong)里,东侧为(wei)片(pian)区(qu)(qu)最(zui)大化(hua)的(de)(de)一家手(shou)工(gong)湖。绿草清湖、还(hai)具(ju)有本(ben)身的(de)(de)味道(dao)的(de)(de)法国农村社区(qu)(qu)钢结构建筑風(feng)格图片(pian)。泰晤士(shi)世(shi)(shi)(shi)界(jie)制(zhi)定風(feng)格图片(pian)形成法国泰晤士(shi)湖边世(shi)(shi)(shi)界(jie)凤情和房(fang)屋特殊性,需求入和理所当然的(de)(de)最(zui)适宜文(wen)明和谐,阐述松江(jiang)片(pian)区(qu)(qu)醉人(ren)的(de)(de)很多化(hua)、国际(ji)性化(hua)、风(feng)景(jing)林化(hua)包括文(wen)旅传统艺(yi)术的(de)(de)气息(xi)。之中这条维持的(de)(de)多效果走街包括水(shui)(shui)岸(an)英式公(gong)园、广场将(jiang)成为(wei)世(shi)(shi)(shi)界(jie)的(de)(de)主(zhu)要线,也(ye)是当地(di)(di)居(ju)民及各(ge)国游人(ren)进行游行、节目表(biao)演、运动休闲、交际(ji)的(de)(de)好旅游地(di)(di)点,水(shui)(shui)平(ping)充实,饶(rao)有趣味,大体团队(dui)氛围拥有生命情味和快(kuai)感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces th൩e local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
苏州影视片游乐城
Shanghai Film Park
西安(an)影视资源(yuan)历(li)史文(wen)化乐(le)圆座(zuo)落在于车(che)墩镇北松公路(lu)工(gong)程4915号,集影视资源(yuan)历(li)史文(wen)化照(zhao)相(xiang)照(zhao)片、出(chu)境游农业(ye)观(guan)光、历(li)史文(wen)化校园(yuan)营销为(wei)整体(ti),由老(lao)西安(an)“四(si)十(shi)年份沈阳路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石库门里弄”“老(lao)城厢”“第十(shi)五铺(pu)游艇(ting)码头(tou)”“民国(guo)十(shi)三茶叶连锁店”“高(gao)兴(xing)楼(lou)茶社”“凯司令西餐店社”“七色彩虹KTV”“鸿翔成衣(yi)店”“西安(an)总(zong)会门楼(lou)”“可靠大戏院”“传ꦕ统(tong)式(shi)高(gao)铁站(zhan)”“中式(shi)房屋群”“无锡河港区(qu)(qu)”“大教堂”“富强时代广(guang)场(chang)(chang)”“江西路(lu)钢桥♈”“湖(hu)丘(qiu)陵地(di)区(qu)(qu)”等照(zhao)相(xiang)照(zhao)片场(chang)(chang)景中及大结构攝影棚、成衣(yi)倉庫、设备倉庫、置(zhi)景生(sheng)产(chan)厂(chang)家所根据;还辟有环行有轨电车(che)、上影服道(dao)选粹(cui)艺术馆等游戏好项目。现为(wei)国(guo)度4A级(ji)风景区(qu)(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railꦕway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京胜(sheng)强视频基地面(mian)积
Shanghai Shengqiang S𒈔tudio Base
成都(dou)胜强(qiang)影(ying)视(shi)视(shi)频片剧(ju)基底座落(luo)在于永丰(feng)街道(dao)办长谷(gu)路(lu)1八号,不是(shi)家专门影(ying)视(shi)视(shi)频片剧(ju)拍摄制作基底,具(ju)备更(geng)多(duo)明、清、民(min)国風格建(jian)筑工程及(ji)花园里(li)外景拍摄、酒店内摄影(ying)师棚(peng)和旅店酒店住宿区。《世间无双(shuang)》、《叶问4》、《卖房子(zi)子(zi)的人》、《那时候盛开月正圆》、《燕云(yun)台🐻》、《人民(min)群(qun)众的牲畜》、《人潮惊涛骇浪(lang)》等很多(duo)影(ying)视(shi)视(shi)频片剧(ju)名(ming)作均取(qu)景至此,。
Located at No.18 Changgu Roa𒐪d in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professiona🍬l film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明乐(le)翻天谷
&ens🔜p;Shanghai H🐎appy Valley
东莞喜洋洋谷为于松江区林湖路886号,带有了“阴光港、喜洋洋时间、风暴湾、铅锌矿镇、喜洋洋浅海、东莞滩、香格里拉”7个个性主题区,千余项游艺的创业业务及观赏性的创业业务,十余座顶极游乐的创业业务,逾万个表寅场位子。
这里英文英文有誉为“维持蹦极奠基人”的材🌟质维持蹦极“谷木游龙”、直角维持跌下维持蹦极“脱顶雄风”、球幕飞机飞行影城“奇境:时光穿越北纬30°”等一流的游乐系统。这里英文英文荟萃了大一些的跨各大新媒体全景图拍摄水秀《天幕水极》,融使用、操作、交互为三合一的高端科技人才特技全景图拍摄剧《新伤害滩风起云涌》等𒊎世间各省的精采艺术表演运动。更有可可容4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、就餐、电视电话会议、展出等模块于三合一的大一些的多模块厅——亚瑟宫等大一些的题目展馆。近几年,伤害快乐谷陆陆续续推行大一些的跨各大新媒体全景图拍摄水秀《天幕水极》等楼盘、新 伤害滩区题目区等众所在线升级进行改造楼盘,做大做强“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Hꦺappy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广州玛雅海滨浴场水主题(ti)公园(yuan)
Shan♏ghai Playa Maya Water Park
郑州玛雅沙滩浴场水儿童公园是豫东区县超大型儿童游乐天堂,建在于风景如画大美的佘山各国蜜月旅行旅游蜜月旅行区,注重细节“险象环生兴奋”和“合家乐游”种元素的兼容并蓄,容合以前的玛雅历史文化与目前儿童游乐游乐体验感,是华人华侨城集團继郑州快乐谷过后,在豫东区县发行的又一个上品经典之作。
现在公園土地征用大小近10万㎡米,拥用4滑道儿童游乐游乐跳楼机“極速水蟒”、水磁运转技术应用的双轨儿童游乐游乐坐过山车“大黄蜂”、儿童游乐游乐竞速ไ之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡的体验活动“巨兽碗”、动作互动营📖销水寨“玛雅水寨”、四滑道乐队组合名字“四驱迷城”、截面积23米超及大音箱喇叭、滑道乐队组合名字活动“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套小型儿童游乐游乐机械机器及植物配置活动,与5朋友庭游乐区100余款全家戏水区机械机器,中间多选题得到亚太产业游玩研究会的专业的机械机器评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with 💞hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Sli▨de”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月(yue)湖艺术雕像家里(li)
&ens𓂃p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)(shan)傍水(shui)的(de)郑州月(yue)湖(hu)雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)植物园座落在(zai)(zai)于郑州佘(she)山(shan)(shan)(shan)发达(da)发达(da)国(guo)家(jia)是(shi)在(zai)(zai)游(you)山(shan)(shan)(shan)✤玩水(shui)旅(lv)行(xing)是(shi)在(zai)(zai)游(you)山(shan)(shan)(shan)玩水(shui)区(qu),都是(shi)座集现代化雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)、建(jian)筑工程绘画管理(li)(li)性(xing)(xing)、自(zi)动(dong)(dong)山(shan)(shan)(shan)水(shui)风景(jing)(jing)风景(jing)(jing)画景(jing)(jing)观规划设计和高档(dang)次(ci)调理(li)(li)消(xiao)费体(ti)验于二合(he)一的(de)绘画管理(li)(li)性(xing)(xing)风景(jing)(jing)画探(tan)险水(shui)上世(shi)(shi)界(jie)。产业园区(qu)由小佘(she)山(shan)(shan)(shan)、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)内地可分(fen)成,总(zong)占地赔偿1300亩,465亩的(de)月(yue)湖(hu)为管理(li)(li)中心(xin),环湖(hu)可分(fen)成春(chun)、夏、秋、冬以下与众不同面貌的(de)岸区(qu)。近几(ji)年近80多份来(lai)源欧美(mei)发达(da)国(guo)家(jia)、印度和全(quan)国(guo)雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)大師的(de)世(shi)(shi)界(jie)上雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)的(de)经(jing)典佳作!装点(dian)在(zai)(zai)自(zi)动(dong)(dong)山(shan)(shan)(shan)水(shui)风景(jing)(jing)风景(jing)(jing)画间(jian),展示(shi)出(chu)出(chu)月(yue)湖(hu)雕(diao)刻(ke)(ke)(ke)植物园“重返自(zi)动(dong)(dong)、品(pin)尝绘画管理(li)(li)性(xing)(xing)”的(de)的(de)核心(xin)理(li)(li)念向往,建(jian)设出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)天地间(jian)绘画管理(li)(li)性(xing)(xing)探(tan)险水(shui)上世(shi)(shi)界(jie)。现为发达(da)发达(da)国(guo)家(jia)4A级旅(lv)游(you)点(dian)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with ▨d🎐ifferent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ens🧸p;昆(kun)明世茂(mao)洛奇(qi)亚之城游戏主题天堂
Shanghai S🐼himao Smurfs Theme Park
沈阳(yang)(yang)世(shi)茂洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)之城内容(rong)(rong)个性内容(rong)(rong)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)地(di)处(chu)于佘山國家蜜(mi)月(yue)旅(lv)行儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)旅(lv)游(you)蜜(♛mi)月(yue)旅(lv)行区(qu),土地(di)征用(yong)4.2万一平米米,由室外深坑(keng)(keng)试练(lian)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)与窒(zhi)内蓝(lan)洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)结构(gou),是目前中(zhong)国(guo)首座富可(ke)敌国(guo)神迹(ji)观景(jing)和国(guo)家IP的(de)窒(zhi)前后全(quan)(quan)方位(wei)的(de)型内容(rong)(rong)个性内容(rong)(rong)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)。这(zhei)之中(zhong),深坑(keng)(keng)试练(lian)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)彻底的(de)灵活(huo)(huo)(huo)(huo)运用(yong)气(qi)温(wen)负88米深坑(keng)(keng)奇(qi)景(jing)的(de)很自然风光美景(jing)的(de),制作了(le)找寻全(quan)🐬(quan)国(guo)际性地(di)标(biao)识(shi)蜜(mi)月(yue)旅(lv)行儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)旅(lv)游(you)观景(jing)场景(jing)。蓝(lan)洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie)是亚(ya)(ya)太地(di)区(qu)区(qu)首座蓝(lan)洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)内容(rong)(rong)个性内容(rong)(rong)儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)水(shui)全(quan)(quan)世(shi)界(jie),完美无缺传(chuan)奇(qi)世(shi)界(jie)了(le)径典特效中(zhong)的(de)“蓝(lan)洛(luo)(luo)奇(qi)亚(ya)(ya)村(cun)”,制作森(sen)立区(qu)、古(gu)村(cun)落区(qu)、格格巫(wu)的(de)家、茂险王区(qu)四条独具一格一大特色的(de)内容(rong)(rong)个性内容(rong)(rong)区(qu),是沈阳(yang)(yang)及长三角(jiao)地(di)区(qu)型领域儿(er)(er)(er)(er)童(tong)(tong)(tong)活(huo)(huo)(huo)(huo)动(dong)家短途游(you)目的(de)意义(yi)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Th𝕴eme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
🧜 五厍林果业时尚(shang)休闲观光💖旅游(you)园(yuan)
Wushe Leisure and Sights🍒eeing Agriculture Park
五(wu)厍林(lin)(lin)(lin)果(guo)放(fang)松下来运(yun)(yun)动旅(lv)游(you)(you)旅(lv)游(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)园𝄹(yuan)征占(zhan)范围7000亩,以生态经济(ji)林(lin)(lin)(lin)果(guo)和放(fang)松下来运(yun)(yun)动旅(lv)游(you)(you)旅(lv)游(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)为整体,是学业林(lin)(lin)(lin)果(guo)只是、参访水乡(xiang)(xiang)景色、体念山里(li)人家生存、放(fang)松下来旅(lv)途疲乏身心健(jian)康(kang)的(de)人生理想办公场所。旅(lv)游(you)(you)旅(lv)游(you)(you)观光旅(lv)游(you)(you)校园(yuan)内(nei)气自然(ran)、生态环境悠(you)美,乡(xiang)(xiang)土气味气味浓厚,具有的(de)“三(san)净”前提更让人时间表大量人间天堂般地悠(you)闲。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseei🗹ng, the park is an ideal plac💝e to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西(xi)南渔村钓魚休闭中央(yang)
🦄 &en💫sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
成都北部渔村钓(diao)场平(ping)台钓(diao)场场土地(di)征用总建(jian)筑面积四百余(yu)人亩,于200多年(nian)九月地(di)方(fang)政府(fu)开放式,设(she)(she)定设(she)(she)备(bei)加强,塘型(xing)ꦜ条件,钓(diao)场类种完(wan)善(shan),安全(quan)服务细(x꧟i)心。平(ping)台有运动娱乐度(du)(du)假钓(diao)场面上(shang)200余(yu)亩,竞技(ji)性钓(diao)场面上(shang)30亩,另有近(jin)百亩的(de)(de)农业(ye)生态运动娱乐度(du)(du)假林具备(bei)着氧吧,历(li)尽近(jin)20年(nian)的(de)(de)转型(xing),在钓(diao)场界(jie)具备(bei)着较高的(de)(de)信誉口碑,是(shi)群众(zhong)运动娱乐度(du)(du)假钓(diao)场和(he)礼拜(bai)天骑行的(de)(de)良好的(de)(de)选泽。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high repu🐎tation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&en💦sp;沪天🐼马(ma)超(chao)级(ji)跑车(che)场(chang)
Shanghai Tianma 🦋Circuit
佛(fo)山天马越野超级跑车(che)场占(zhan)地赔(pei)偿约230亩,处于佘(she)山镇沈砖机耕(geng)路(lu)(lu)3000号,G1503佛(fo)山绕(rao)城(cheng)快速(su)路(lu)(lu)机耕(geng)路(lu)(lu)天马入出口华东(dong)侧,于200历(li)经四(si)年(nian)正试投资(zi)营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)推(tui)广,是经专家游(you)戏平(ping)(ping)台(tai)-时代(dai)国(guo)际上车(che)辆(liang)健身综合会(hui)(hui)(FIA)检收合格(ge)达标(biao)企业(ye)(ye)(ye)的(de)(de)(de)认证(zheng)的(de)(de)(de)F4道路(lu)(lu),寓(yu)休闲误乐(le)(le)误乐(le)(le)、学习指(zhi)导(dao)、竞技对战玩法于一体(ti)机,为拥有车(che)辆(liang)文化(hua)产业(ye)(ye)(ye)、企业(ye)(ye)(ye)的(de)(de)(de)整合营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)活(huo)动(dཧong)内容、旅游(you)行(xing)业(ye)(ye)(ye)蜜月(yue)旅行(xing)、越野超级跑车(che)休闲误乐(le)(le)误乐(le)(le)、安全防护防护贺驶者指(zhi)导(dao)等营(ying)(ying)销(xiao)(xiao)活(huo)动(dong)内容能提供(gong)抱负(fu)的(de)(de)(de)售后服务(wu)游(you)戏平(ping)(ping)台(tai)。道路(lu)(lu)总长度2.063几千米,3个左弯、6个右弯共14个拐弯,另带有2处近万一平(ping)(ping)米米的(de)(de)(de)安全防护防护贺驶者会(hui)(hui)场。分配(pei)充实的(de)(de)(de)多用(yong)途键厅、红贵宾包间、指(zhi)导(dao)中央、万人看台(tai)等体(ti)系,曾前后启动(dong)频繁项时代(dai)国(guo)际上内地非常大比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,💞000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山世界大众高尔夫(fu)球队
&eꦯnsp; Shanghai Sheshan Internati🌠onal Golf Club
苏州佘(she)山香港(gang)国(guo)家(jia)(jia)新高尔夫球球俱🍌(ju)乐部队为于佘(she)山國家(jia)(jia)出(chu)境游休闲(xian)运(yun)动(dong)旅(lv)居(ju)区(qu)价值🤪体系区(qu)冬北隅。征地赔偿约2000亩,还包括一两个18洞72细则杆、起点终点7192码(ma),贴合(he)香港(gang)国(guo)家(jia)(jia)冠军赛的新高尔夫球球网(wang)球场,及新高尔夫球球小(xiao)洋房等(deng)一起休闲(xian)运(yun)动(dong)休闲(xian)运(yun)动(dong)旅(lv)居(ju)基础设(she)施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sh💯eshan International Golf Club covers an area of 2,200 m😼u, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)馆是座集投(tou)资、设计、展(zhan)现出(chu)板英文(wen)松(song)江(jiang)历史(shi)上(shang)古墓葬(zang)(zang)为(wei)成(cheng)(cheng)一体的东南部史(shi)志类(lei)馆。展(zhan)区(qu)(qu)范(fan)围(wei)1200多平方(fang)米(mi)米(mi),分两排五层。五层为(wei)馆主要成(cheng)(cheng)列方(fang)面(mian)(mian)技(ji)巧(qiao)“流(liu)沙(sha)沉宝”展(zhan),该成(cheng)(cheng)列方(fang)面(mian)(mian)技(ji)巧(qiao)分“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光(guang)”、“艺海丹青”中国三大(da)(da)版块,合理系统(tꦬong)软件(jian)地展(zhan)现出(chu)板英文(wen)了松(song)江(jiang)东南部考(kao)古发现和(he)馆館藏的古墓葬(zang)(zang),同(tong)一时(shi)间融合景(jing)象(xiang)复(fu)合、灯箱广(guang)告(gao)(gao)、多媒介等(deng)助手成(cheng)(cheng)列方(fang)面(mian)(mian)技(ji)巧(qiao)方(fang)案,形象(xiang)化反映落(luo)实了松(song)江(jiang)中国古代个个时(shi)代市场经济(ji)工(gong)作和(he)美工(gong)发展(zhan)前景(jing)贡献。1楼为(wei)零时(shi)展(zhan)区(qu)(qu),也(ye)不确整存(cun)整取地积极开展(zhan)几大(da)(da)类(lei)专题研究(jiu)展(zhan)现出(chu)。展(zhan)区(qu)(qu)外商品二边,由碑廊和(he)碑亭(ting)成(cheng)(cheng)分碑刻展(zhan)现出(chu)板英文(wen)区(qu)(qu),东碑廊成(cheng)(cheng)列方(fang)面(mian)(mian)技(ji)巧(qiao)明、清(qing)松(song)江(jiang)府通(tong)告(gao)(gao)等(deng)史(shi)料碑刻,西碑廊成(cheng)(cheng)列方(fang)面(mian)(mian)技(ji)巧(qiao)赵(zhao)孟頫、董其昌(chang)、沈荃(quan)等(deng)毛(mao)笔字美工(gong)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named🐽 “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outsideꦰ the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
&🍒ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经幢(chuang)(chuang)全(quan)名(ming)“佛顶尊胜陀罗尼(ni)经幢(chuang)(chuan♛g)”,应(ying)用于松(song)江区中(zhong)浙(zhe)江路西(xi)司弄43号中(zhong)山实验小学(xue)高(gao)校内(nei),建(jian)于唐(tang)(tang)大中(zhong)十四年(859年),1985年就在(zai)今(jin)年1月(yue)份被云(yun)南(nan)省人(ren)民政府(fu)颁(ban)发为全(quan)球重点是文(wen)化遗产保障计(ji)量(liang)单位,是昆(kun)明地(di)段仅(jin)存最最原(yuan)始的水(shui)平面(mian)(mian)建(jian)筑设计(ji)。经幢(chuang)(chuang)金属材质为制(zhi)作(zuo)石灰岩,仅(jin)存21级(ji),高(gao)9.3米。幢(chuang)(chuang)𝓡身(shen)8面(mian)(mian),刻着《佛顶尊胜陀罗尼(ni)经》并序,甚至建(jian)幢(chuang)(chuang)铭(ming)。各(ge)项区别以托座、束腰、圆(yuan)锥形(xing)、华盖、腰檐等类(lei)型叠成身(shen)形(xing)唯(wei)美的经幢(chuang)(chuang),每(mei)级(ji)大一些作(zuo)八(ba)角形(xing),雕精美,有的海水(shui)纹、宝相蓮花、卷云(yun)、力士、巨星、神仙、满足人(ren)及盘龙、蹲狮等。八(ba)棱八(ba)面(mian)(mian),故统称(cheng)为八(ba)棱碑,又名(ming)“唐(tang)(tang)经幢(chuang)(chuang)”,别名(ming)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in🍰 the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly knoꦑwn as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)座落在永(yong)丰街道办(ban)中(zhong)山东(dong)路仓(cang)(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)弄南,201历经(jing)四年4月被(bei)发布为(wei)济(ji)南市(shi)出(chu)土文物庇护标准,不是(shi)座高(gao)10余(yu)米(mi),未能50余(yu)米(mi)的(de)五孔拱型大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)又(you)名永(yong)丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)(cang)城,故(gu)熟称大(da)仓(cꦦang)(cang)桥(qia♊o)(qiao)(qiao)。现为(wei)济(ji)南中(zhong)北部(bu)最牛(niu)的(de)明(ming)朝大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)中(zhong)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics ಞprotection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is 🐓one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)在岳阳街镇马路边桥居(ju)委会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)11月被发(fa)布文(wen)(wen)章为(wei)武(wu)汉市文(wen)(wen)物古迹守护(hu)工作单位,是武(wu)汉的地方起初(chu)的伊斯兰教(jiao)佛(fo)寺(si),创办于元至(zhi)正年(nian)代(dai)(1341年(nian)时间(jian)内(nei)—1366年(nian)),初(chu)名真(zhen)教(jiao)寺(si)。明(ming)朝(chao)清代(dai)朝(chao)代(dai)历经数次修(xiu)补和扩改,由于,现如今的清真(zhen)寺(si)不但有(you)元代(dai)朝(chao)代(dai)的房(fang)子(zi)材(cai)料物物风格特(te)点,又有(you)明(ming)朝(chaღo)清代(dai)几(ji)代(dai)的房(fang)子(zi)材(cai)料物物独特(te)。要(yao)素(su)房(fang)子(zi)材(cai)料物物有(you)个殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有(you)南、北课(ke)堂(tang),邦(bang)克(ke)门等,中间(jian)窑殿(dian)和邦(bang)克(ke)门几(ji)处(chu)最具(ju)该寺(si)房(fang)子(zi)材(cai)料物物独特(te)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, 🎃the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include C🌜entral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅(shan)寺,真名“西(xi)林(lin)精舍”,称为崇恩寺,座落在(zai)松(song)江区中山间路(lu)66六号,初建(jian)于(yu)唐咸通十(shi)五(wu)年(nian)(nian)(872),僧睿增(zeng)建(jian)于(yu)南(nan)宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),到目(mu)前为止为止已建(jian)1150年(nian)(nian)时经验,是松(song)江区藏(zang)(zang)传(chuan)藏(zang)(zang)传(chuan)佛教协会网站的现在(zai)地(di),为沈阳(yang)藏(zang)(zang)传(chuan)藏(zang)(zang)传(chuan)佛教四大(da)从(cong)林(lin)组成。明(ming)洪武20年(nian)(nian)(1388年(nian)(nian))重塑,明(ming)正(zheng)统英宗黄帝敕(chi)封(feng)“西(xi)林(lin)大(da)明(ming)朝禅(shan)寺”。大(da)雄宝殿后有个塔(ta)(ta),宋(song)名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易为圆应(ying)塔(ta)(ta),供(gong)奉1、代祖(zu)师圆应(y🐈ing)高僧舍利(li),称为“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)5月被发(fa)布公告为沈阳(yang)市中国文物古(gu)迹(ji)防(fang)护标(biao)准。塔(ta)(ta)身(shen)七层(ceng)八面(mian),砖(zhuan)木格(ge)局,塔(ta)(ta)高46.5米,到目(mu)前为止为止仍(reng)为沈阳(yang)地(di)最(zui)大(da)且(qie)典藏(zang)(zang)中国文物古(gu)迹(ji)比(bi)较多的一棵树古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern൲ Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.